这一词只在《“弗雷的大祭司”赫拉芬凯萨迦》中出现过:“ok er á létt af allri sunnanokunni ok úrinu”。
意思是:“他(赫拉芬凯的牧羊人艾纳)发现南方的迷雾细雨已经散去”。
sunnanokunni 就是 sunnan-oka 的变位,没什么别的意思,非常直白。要么就是南方迷雾有什么约定俗成的意义,或者对于提供这个点子的人——无论是圣莫妮卡工作室的编剧还是其古北欧语顾问——来说有深刻的印象。
且不论弗蕾雅与其兄弟弗雷的关系密切,先来看这句话的前后文是:
Hrafnkel 雇佣的牧羊人 Einar 在这一天为了寻回羊群,打破了他对雇主绝不骑“弗雷黑鬃”这匹骏马的誓言,而骑马去寻找丢失的绵羊。尽管找回了羊群,但是“弗雷黑鬃”因为连夜的奔波,已经累得虚脱并且浑身是泥,得知这件事之后。尽管很不情愿亲手杀死他非常喜欢的手下,Hrafnkel 还是出于对“打破誓言不会有好下场”的笃信处死了 Einar(否则这就是他自己的背誓),后来证明他的选择是对的,Hrafnkel 祸福相依之下得到了更多的财富。而“他看到南方的雨雾已经散去”就是萨迦中一系列跌宕起伏的开端。
芙蕾雅说出“sunnan-oka”的时间也恰好是对希尔蒂斯维尼伤势的预处理,对于刚刚和克雷多斯一同经历焦急寻找阿特柔斯的玩家来说——这是谁?她是敌是友?她有什么本事?如同经历了一整夜寻找丢失羊群的牧羊人 Einar 一样,站在山坡上看着天气,“南方的薄雾细雨已经消散”,看似是好兆头——就像第一眼看到女巫总好过上来开打的敌人。但牧羊人或克雷多斯父子、玩家与芙蕾雅都不知道接下来要发生什么,一团迷雾散开,更多的迷雾还在面前等待。
<hr/>书接上回,还是弗蕾雅治疗希尔蒂斯维尼,她提到要用两种药草:「红根」和「羔羊水芹」
羔羊水芹是“开着白色小花”的植物,列于古英语咒语“九药草之咒 Nine Herb Charm”——被认为与两则「沃登使用九种药草治疗蛇咬」的古英语诗歌有关——其中一味。
<hr/>埃达诗歌中,女武神斯瓦法和人类英雄海尔吉有三次转世重逢,斯瓦法的后两世为希格露恩和卡菈。希格露恩的故事仍在,《卡菈之歌》却已失传——这或许解释了为何《战神》中女武神王希格露恩身集众女武神的本事,却唯独没有女武神卡菈的「召唤」能力,毕竟有时空悖论啊!
密米尔描述卡菈中写着:
<hr/>最后可能会有善于学习的胖友有疑问,为什么这么多个世界的名字里都出现了词根-heim。
其实-heim这个日耳曼语词根对应的,就是大家非常熟悉的,英语里的home。所以XX-heim大概就相当于the home of XX。这个词根在现在德国的很多地名里都会出现,比如看德甲的人一定知道的霍芬海姆(Hoffenheim)。
大概就是这样了。我已经准备好要继续划船了。