Jim Hacker(首相): "Don't tell me about the press. I know exactly who reads the papers:
- The Daily Mirror is read by people who think they run the country;《镜报》的读者是自以为在治理国家的人;
- The Guardian is read by people who think they ought to run the country;《卫报》的读者是自认为应该治理国家的人;
- The Times is read by people who actually do run the country;《泰晤士报》的读者是真正在治理国家的人;
- The Daily Mail is read by the wives of the people who run the country;《每日邮报》的读者是治理国家的人的夫人;
- The Financial Times is read by people who own the country;《金融时报》的读者是手里攥着国家的人;
- The Morning Star is read by people who think the country ought to be run by another country;《晨星报》的读者是想把国家交给别国治理的人;
- And the Daily Telegraph is read by people who think it is."而《每日电讯报》的读者觉得我们正被别国治理着。
Sir Humphrey: "Prime Minister, what about the people who read the Sun?"汉弗莱:首相,那读《太阳报》的人呢?
Bernard Woolley: "Sun readers don't care who runs the country, as long as she's got big tits."伯纳德:《太阳报》的读者不在乎谁治理国家,只要她前凸后翘就行。